Alex | απησπασαμεθα αλληλους και ανεβημεν εις το πλοιον εκεινοι δε υπεστρεψαν εις τα ιδια
|
ASV | and we went on board the ship, but they returned home again.
|
BE | We said our last words to one another, and got into the ship, and they went back to their houses.
|
Byz | και ασπασαμενοι αλληλους επεβημεν εις το πλοιον εκεινοι δε υπεστρεψαν εις τα ιδια
|
Darby | And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
|
ELB05 | Und als wir voneinander Abschied genommen hatten, stiegen wir in das Schiff, jene aber kehrten heim.
|
LSG | Puis, ayant pris congé les uns des autres, nous montâmes sur le navire, et ils retournèrent chez eux.
|
Pesh | ܘܢܫܩܢ ܠܚܕܕܐ ܘܤܠܩܢ ܠܐܠܦܐ ܘܗܦܟܘ ܗܢܘܢ ܠܒܬܝܗܘܢ ܀
|
Sch | Und nachdem wir voneinander Abschied genommen hatten, stiegen wir in das Schiff; sie aber kehrten wieder nach Hause zurück.
|
Scriv | και ασπασαμενοι αλληλους επεβημεν εις το πλοιον εκεινοι δε υπεστρεψαν εις τα ιδια
|
Web | And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
|
Weym | we took leave of one another; and we went on board, while they returned home.
|